Basque HyperGeertz Euskara
This file is part of HyperGeertz©WorldCatalogue(HTM)*
and contains all publications (= directly published or indirectly noted
as public
contributions)
by Prof. Clifford James Geertz, PhD (1926-2006), made public in Basque language
* HyperGeertz is a protected Hypertext-Trademark (HTM) by Austrian law (UrhRG 1936 idgF 2018, Par. 21 & 24 iVm 40a).
All the following informations on Basque translations of works by C. Geertz were compiled by a person with limited abilities to understand Basque. Any help by a native speaker of Basque in correcting or augmenting the informations below is highly welcome !!
C. Geertz-en lanen euskarazko itzulpenen gaineko informazio guztia euskara ulertzeko gaitasun mugatuak dituen pertsona batek bildu ditu. Jatorrizko hiztun batek euskaraz emandako edozein laguntza beheko informazioa zuzentzeko edo areagotzeko ongietorria da !!
For a description of the structure and logic of this documentation see the English introduction
Dokumentazio honen egituraren eta logikaren deskribapena ikusteko ingelesezko sarrera.
Go directly to the general/ Joan zuzenean orokorrera HyperGeertz©WorldCatalogue.
Articles & Book chapters/ Artikuluak eta liburuen kapituluak
95Tbas1
translation of
84Aeng1
"Anti-antirelativism" into Basque,
trad.: ?.
98Tbas1
translation of
73Aeng1 "Thick
description" into Basque, trad.:?.
Anti-antirrelativismo,
in: biTARTE:
Revista cuatrimestral de humanidades (Bilbao/SPA:
Pérgola),
ISSN
1133-6110, no. 5 (Abril 1995), pp. 19-42.
Deskribapen trinkoa: kulturaren
teoria interpretatibo bate-runtz, in:
Ankulegi. Gizarte antropologia
aldizkaria - Revista de antropología social - Revue d'ethnologie
(San Sebastián/ESP: Antropologia elkartea/ Asociación
vasca de antropología/ Association basque d'ethnologie), ISSN 1138-347X, no. 2 (June
1998: special issue "Hizkuntzaren
loturak gizartean/ Implicaciones sociales de la lengua/ Implications sociales de
la langue), pp. 93-116.