Az antropológia tudományának egyik előnye, hogy senki sem tudja pontosan, mi
is az – a művelőit is beleértve. A páviánok párzását megfigyelő, a mítoszokat
algoritmusokba átíró, a pleisztocén kori csontvázakat kiásó, a maja
hieroglifákat megfejtő, a rokonsági rendszereket tipológiákba osztályozó (a
miénk eszerint az „eszkimó típusba” tartozik) vagy a szobatisztaságra szoktatás
és a betegségek előfordulása között tizedes pontosságú korrelációkat kidolgozó
emberek mind antropológusnak nevezik magukat. De azok is, akik az afrikai dobok
ritmusát elemzik, az egész emberi történelmet a kommunista Kínával tetőpontjára
jutó fejlődési szakaszokba osztják vagy „az emberi természet” természetével
foglalkoznak behatóan. A Medúza haja, A főnök és én, A vérfertőzés vörös lámpása,
Kerámiaelmélet és a kulturális folyamat, Do Kamo, Tudás és szenvedély, Amerikai
iskolásnyelv, Szokatlan küldemények vagy Az ördög és az árufetisizmus – ezek a
találomra felsorolt könyvek mind antropológiai művekként hirdetik magukat. De
még annak a véletlenül a kezem ügyébe került kötetnek az írója is az
antropológia kategóriába sorolja munkáját, mely azt állítja, hogy a macedónok
eredetileg Skóciából származnak, mivel ők is tudnak dudát fújni.
Sok minden következik ebből. Kiválóan példázza, hogyan próbálnak meg emberek
többet akarni, mint amennyit felfogni képesek; de minden bizonnyal ennél is
fontosabb következménye az állandó identitásválság. Az antropológusok gyakran
kérdezik maguktól és mások is tőlük, miben különbözik az, amit csinálnak, attól,
amit egy szociológus, történész, pszichológus vagy politológus csinál. Nincs
erre kész válaszuk, azon kívül, hogy bizonyosan különbözik. A szakterület
meghatározására irányuló törekvések a könnyed „társas klub” jelleget hangsúlyozó
érvektől („mi valahogy mind ugyanolyanfajta emberek vagyunk; ugyanúgy
gondolkodunk”) a szimplán intézményi megközelítést alkalmazókig terjednek („aki
antropológia tanszéken szerzett képesítést, az antropológus”). Azonban egyik
meghatározás sem tűnik kielégítőnek. Nem hangsúlyozhatjuk, hogy mi „törzsi” vagy
„primitív” népeket tanulmányozunk, hiszen a többségünk már nem ezt teszi.
Különben sem vagyunk már annyira biztosak abban, mit is jelent a „törzs” vagy a
„primitív” megnevezés. Azt sem mondhatjuk, hogy mi „más társadalmakat”
tanulmányozunk, mert közülünk egyre többen tanulmányozzák a saját társadalmukat.
Sőt, közöttünk egyre nagyobb arányban vannak olyan „más társadalmakból” valók
(Sri Lanka-iak, nigériaiak, japánok, stb.), akik maguk is a saját társadalmukat
tanulmányozzák. Az sem különböztet meg minket, hogy mi a „kultúrát”, az „életformákat”
vagy a „bennszülött nézőpontját” tanulmányozzuk, mert ezekben a mai
hermeneutikus-szemiotikus időkben ki nem?
Mindez azonban nem újdonság, hiszen így volt ez már a szaktudományi kezdetektől
fogva – legyen bár ez a kezdet Rivers, Tylor, Herder vagy Hérodotosz –, és
kétségkívül így is lesz mindvégig, ha ugyan lesz neki vége. De az utóbbi években
valamelyest élesebbé vált az önmeghatározás problémája, és az aggodalmakat nem
könnyű elhessegetni a „nálunk ez már csak így van” hozzáállással. A krónikus
aggályoskodás idegesítő kötözködéssé fajult, ami elbátortalanító hatású.
Az antropológiát nehéz koherens vállalkozásként leírni. Elsősorban azért, mert –különösen
az Egyesült Államokban, de nem kis mértékben a világon másutt is – az
antropológia különböző tudományágakból áll össze, amelyek mintha csak véletlenül
sodródtak volna egymás mellé, azon az alapon, hogy így vagy úgy azzal
foglalkoznak, amit az ember csinál (és itt eszünkbe juthatnak a Man and His
Works, ma már szexistának minősülő című kötetek sora). A régészet – leszámítva
az ókorral foglalkozót, amely sikeresen megőrizte határait –, a fizikai
antropológia, a kulturális (vagy szociális) antropológia és az antropológiai
nyelvészet amolyan véd- és dacszövetséget alkotott, melynek létjogosultságát
mindig éppen olyan ködös indokokkal próbálták alátámasztani, mint amilyen
hevesen hangoztatták a helyességét. A „négy tudomány” ideológiája, melyet
beszédekben hirdettek meg és tanszékekben intézményesítettek, egy olyan
gravitációs középpont nélküli diszciplínát tartott össze, melyet széttartó
távlatok, össze nem illő kutatási irányok és valószerűtlen szövetségek
jellemeznek. Az élet valódi győzelmet aratott a logika felett.
Az érzelmi szempontok, a megszokás és az átfogó látásmód előnyeire való
hivatkozás csak ennyire képes egybetartani a „négy tudományt”. Úgy tűnik, hogy a
logika bosszút áll: az antropológián kívüli tudományok technológiai fejlődése
befolyásolja az antropológián belüli tudományágak jövőjét is. Különösen a
fizikai antropológia és a nyelvészet esetében vált észrevehetővé az eltávolodás
a régi szövetségtől. Az első esetben a genetika, a neurológia és az etológia
terén végbement fejlődés vetett véget az avíttas koponyaméricskélő hozzáállásnak,
és egyre inkább rádöbbentette az emberi evolúció iránt érdeklődő diákokat, hogy
ezzel az erővel voltaképpen lehetnének egy biológiai diszciplína keretei között
is. A második esetben a generatív grammatika megjelenése vezetett a
pszichológiával, a számítástechnikával és más igen hatásosan „kognitív
tudománynak” elnevezett high-tech vállalkozásokkal kialakított új konzorcium
felállításához. Még a paleoökológiával, a biológiai földrajzzal és a
rendszerelmélettel szövetkező régészet is önálló fejlődésnek indult, és kezdhet
valami ambiciózusabb nevet adni magának. A varrás mentén foszló antropológiai
konglomerátum olyan széttartó univerzumokat juttat az ember eszébe, mint a
filológia, a természettörténet, a politikai gazdaságtan és a Habsburg birodalom.
A belső eltérések kezdenek nagyon sokatmondóvá válni.
Mégsem ez az erőteljessé vált centrifugális mozgás a legfőbb oka a jelenlegi
rossz közérzetnek. A történettudomány, a filozófia, az irodalomkritika és az
utóbbi időben még a pszichológia is tapasztalt hasonló belső diverzifikálódást,
ráadásul hasonló okokból, és mégis képes volt megőrizni legalább valami
általános identitást. Az antropológia holding kétségtelenül fennmarad még egy
darabig, ha nehezen is, mert vannak még sokan, akiket az emberi lény érdekel, de
a szociobiológia nem vonz, vagy akik a nyelv iránt érdeklődnek, de nem
szerelmesei a transzformációs grammatikának: az antropológia oltalmazó otthont
kínál azoknak, akik menekülnek az entomológusok és a logikusok imperializmusa
elől. A közös alapokat leginkább megrendítő problémák a diszciplínának abban az
ágában lépnek fel, amely még mindig a legnagyobb, a leginkább látható, és
amelyet a külvilág az egész tudományterületet leginkább meghatározónak tart (és
amelyikhez én magam is tartozom): a társadalmi és kulturális, avagy
szociokulturális antropológiában. Ha baj van a végeken, még nagyobb a baj a
központban.
A legnagyobb, legjobban érzékelhető és a legtöbbet emlegetett (bár kétlem, hogy
a legfontosabb) gondot a „szubjektum el/letűnésének” problémája okozza.
Függetlenül attól a kritikai észrevételtől, hogy a „primitíveket” helyes volt-e
bármikor is így nevezni, és hogy maradt-e egyáltalán „érintetlen” nép a világon
a 19. század végére, most már biztosan nincsenek olyan csoportok, amelyeket így
lehetne jellemezni. Csupán az Új-Guineai Fennsík, Amazónia, esetleg az Északi
Sarkvidék vagy a Kalahári-sivatag egyes részei lehetnek azok a helyek, ahol
egyáltalán szóba jöhet, hogy (további, elavulóban lévő szakkifejezéseket idézve)
„intakt”, „egyszerű”, „elemi”, „vad” társadalmakat találhatunk. Amennyiben
léteznének ilyenek, ezek a csoportok is hamar arra kényszerülnének, hogy
beépüljenek valamely nagyobb társadalom szélesebb terveibe, mint előttük az
amerikai indiánok, az ausztráliai bennszülöttek és az afrikai Nílus-lakók is. A
„primitívek” bizony fogyóeszközzé váltak: még azok is, akik híressé tették Boast,
Meadet, Malinowskit vagy Evans-Pritchard-t. A szociálantropológusok túlnyomó
többsége manapság nem hajózik el ismeretlen szigetekre vagy a dzsungel
paradicsomába, inkább az olyan ragyogó és hatalmas világtörténelmi világok
közepébe veti be magát, mint India, Japán, Egyiptom, Görögország vagy Brazília.
(Ha az ember elmegy Nigériába, Mexikóba, nem csak „bennszülöttekkel” és
sárkunyhókkal találkozik)
Mégsem az állítólag egyedülálló kutatási téma és a különleges szubjektum
eltűnése rázta meg igazán a szociálantropológia alapjait, hanem egy másik
veszteség, amit a kevésbé távoli társadalmakkal való foglalkozás hozott magával:
vége lett a magányos kutatásnak. Azok a népek, akik karikát viseltek az orrukban
vagy tetoválásokat a testükön, vagy akik fákba temették a halottaikat, talán
sosem voltak annyira elkülönültek, mint amilyennek gondoltuk őket. Mi viszont
azok voltunk: magányosak, izoláltak. Az antropológusok, akik elmentek a
talenszikhez, a tundrára vagy Tikopiába, mindennel foglalkoztak: gazdasággal,
politikával, joggal, vallással; pszichológiával és birtokviszonyokkal; táncokkal
és rokonsággal; azzal, hogyan nevelik a gyerekeket, hogyan építik a házaikat,
hogyan vadásznak fókára, hogyan mesélnek történeteket. Nem volt senki a közelben,
hacsak nem kollegiális távolságban egy másik antropológus. Ha mégis akadt – egy
misszionárius, egy kereskedő, egy körzetfelügyelő, Paul Gaugin – azt gondolatban
félretolták. Kicsi világ, meglehet, de legalább a mi igazgyöngyünk.
Ennek a világnak vége. Ha az ember elmegy Nigériába, Mexikóba, vagy az én
esetemben Indonéziába és Marokkóba, nem csak „bennszülöttekkel” és sárkunyhókkal
találkozik, hanem Gini együtthatókat számoló közgazdászokkal; attitűdskálákat
készítő politológusokkal; dokumentumokat összerendező történészekkel;
kísérleteket folytató pszichológusokkal; házakat, fejeket vagy foglalkozásokat
számolgató szociológusokkal. Jogászok, irodalmárok, építészek tüsténkednek a
terepen – még filozófusok is: akik nem elégszenek meg azzal, hogy „kihúzzák a
dugót egy régi rejtvényből / és figyeljék, hogy pezseg a sok paradoxon” [Robert
Browning: Hasonlóság]. Többé nem lehet mezítláb végigsétálni a kultúra egészén;
és az az antropológus, aki ezzel próbálkozik, azt kockáztatja, hogy rászáll egy
feldühödött textualista vagy egy tébolyult demográfus. Mostanra nyilvánvalóan
valami speciális tudományterület lettünk, vagy legalábbis jobban tennénk, ha
mielőbb azzá válnánk. Csak az a kérdés, hogy voltaképpen minek a tudománya is az
antropológia – most, amikor az „Ember” immár túl sok ahhoz, hogy konkrét válasz
legyen.
Ennek a sürgető kérdésnek a megválaszolása helyett inkább azt a „módszert”
kezdték újra hangsúlyozni, amelyet legalábbis Malinowski óta a
szociálantropológia alfájának és ómegájának szokás tartani: az etnográfiai
terepmunkát. Mit csinálunk mi, amit mások nem, vagy csak alkalmanként és nem
olyan jól, mint mi? Mindenesetre azt képzeljük, hogy szóba tudunk elegyedni a
férfiakkal a rizsföldön vagy a nőkkel a bazárban; hogy tartósan szabad folyást
tudunk adni a beszélgetésnek, melyben a helyi nyelvjárásban az egyik téma a
másikat követi és minden kapcsolódik mindenhez; és hogy mindeközben még egészen
közelről meg is tudjuk figyelni, hogyan viselkednek. A „mit is csinálnak az
antropológusok” kérdésének megválaszolásában az a dolog lényege, hogy az
antropológusok holisztikus, humanisztikus, nagyrészt kvalitatív, erősen kézműves
megközelítéssel állnak hozzá a társadalomkutatáshoz (vagy legalábbis azt
tanultuk, hogy ezt állítsuk magunkról). Meglehet, hogy Nigéria nem törzs, és
Olaszország nem sziget, de a mesterségünk, amelyet a törzsek körében
sajátítottunk el és szigeteken fejlesztettünk ki, még mindig képes lehet a
létezésnek olyan dimenzióit feltárni, amelyek rejtve maradnak a szigorúbb és
összeszedettebb alakok előtt, amilyenek a közgazdászok, történészek, exegéták és
a politikaelmélet művelői. Tehát egy sajátos kutatási stílussal definiáljuk
magunkat, amely fesztelen és rögtönzött, improvizatív és személyes jellegű,
különös készségek egész sorának fedezékébe húzódik – vagyis nem az az
önmeghatározásunk alapja, hogy mi is az, amit tanulmányozunk, milyen elméleteket
teszünk a magunkévá vagy mit szeretnénk felfedezni. Az az érdekes ebben, hogy
mindez a szakma keretein kívül sokkal hatékonyabbnak bizonyult, mint a szakmai
kereteken belül.
Az antropológia, vagy legalábbis a szociálantropológia presztízse soha nem volt
nagyobb a történettudományban, filozófiában, irodalomelméletben, teológiában, a
jog vagy a politológia területén, sőt bizonyos mértékig a (keményebb dió)
szociológiában, pszichológiában és közgazdaságtanban, mint éppen most
[1985-ben]. Hogy neveket is soroljak, amit egyszer még meg fogok bánni: Claude
Lévi-Strauss, Victor Turner, Mary Douglas, Eric Wolf, Marshall Sahlins, Edmund
Leach, Louis Dumont, Melford Spiro, Ernest Gellner, Marvin Harris, Jack Goody,
Pierre Bourdieu nevét és az én nevemet idézi mindenki és mindenütt, a
legkülönbözőbb célokból. Az „antropológiai nézőpont” az értelmiség körében
általában nagyon is „bejön”, és a szakzsargonban „merítésnek” nevezett befolyása
minden jel szerint egyre csak növekszik. A szakmán belül azonban kevésbé derűs a
légkör. A minket másoktól megkülönböztető és a módszertaniságot hangsúlyozó mai
világban a létjogosultságunkat igazoló „terepmunkás gondolkodásmóddal” való
azonosulás csak fokozta a tudományos tekintéllyel és a morális legitimációval
kapcsolatos aggályokat. Túl sok tojást tettünk a kiskosárba; ez gerjeszt némi
izgalmat, ami időnként majdnem pánikszerűvé válik.
A tudományossággal kapcsolatos aggályok leginkább azzal a kérdéssel függnek
össze, hogy vajon a személyes tényezőkre ennyire erősen támaszkodó kutatások
lehetnek-e egyáltalán kellőképpen „objektívek”, „szisztematikusak”, „megismételhetők”,
„egymásra épülők”, „előrejelzések tételére alkalmasak”, „precízek” vagy „ellenőrizhetők”
ahhoz, hogy többet hozzanak létre hihető történetek egyszerű gyűjteményénél. Az
impresszionisztikus, megérzésekre építő, szubjektív és esztétizáló, a
bizonyítást retorikával és az érvelést stílussal helyettesítő megközelítés
nyilvánvaló és komoly veszélyt hordoz magában; állandóan fenyeget a leginkább
rettegett állapot: a paradigmavesztés. Miféle tudósok azok, akiknek az a
leghatékonyabb fogásuk, hogy könnyen barátkoznak, és akiknek legelterjedtebb
mérőeszközük saját maguk? Mi mást várhatnánk tőlük, mint lendületes prózát és
mutatós elméleteket?
Miközben az antropológia keresi új helyét a többi diszciplína között, egy régi,
nagyon is ismerős vita: a szellemtudományok és a természettudományok közötti
vita lángolt fel újra, méghozzá egy különösen virulens és silány formában – déja
vu újra meg újra. Foster azt mondta egyszer Indiáról: „tétován és megkésve
érkezett, hogy helyet találjon magának a nemzetek asztalánál”. Az antropológia
is helyet foglalna a tudományok között, de közben egyre inkább meghasonlik. Az
egyik táborban azok vannak, akik kiterjeszteni és fejleszteni szeretnék hozott
örökségét: ők elutasítják a historicista-szcientista dichotómiát, és Weber,
Tocqueville, Burckhardt, Peirce vagy Montesquieu nyomán egy humán tudományról (?
la science humaine) álmodnak. A másik táborban pedig azok, akik félnek, hogy
elküldik őket az asztaltól, mert nem elég kifogástalan az öltözetük, akik
szeretnék ezt a tudományterületet valamiféle társadalomfizikává alakítani –
felszerelkezve törvényekkel, képletekkel és megdönthetetlen bizonyítékokkal.
Ez a küzdelem, amely mindenütt fellángol az előkelő tanszékek professzori
kinevezéseitől a klasszikus művek szobordöntögető „átértékeléséig”, rendkívül
elkeseredetté kezd válni. A paradigma-vadászoknál van a legtöbb ütőkártya,
legalábbis az Egyesült Államokban, ahol magukat mainstreamnek nyilvánítva ők
uralják a pályázati pénzeket, a szakmai szervezeteket, a folyóiratokat és
kutatóintézeteket, és szépen hozzáidomulnak a közéletben mostanában elharapózott
számítóan pragmatikus mentalitáshoz. Cornford komoly ifjai (most már a nők is),
akik el vannak szánva arra, hogy megszerezzenek minden pénzt, ami csak van erre
a célra, mindenütt ott vannak, noha a pénz, ami erre van, nem is olyan tetemes.
A (politikailag) gyengébb oldalon helyezkedők, akik hajlanak a dolgok szabadabb
szellemű szemléletére, nem kevésbé idegbajosak, de ezek a neurózisok nem annyira
módszertani, mint inkább morális természetűek. Őket nem az izgatja, hogy az „én
lenni antropológus, te lenni bennszülött” típusú kutatás tudományosan elég
rigorózus-e, hanem hogy tisztességes-e. Ez viszont rendkívüli módon aggasztja
őket.
A baj azzal kezdődik, amikor azt állítják, hogy az antropológiai kutatás
összefonódott nemcsak a gyarmati rezsimekkel a nyugati imperializmus fénykorában,
hanem a helyükbe lépett mai politikai rendszerekkel is. Ezeket a
megállapításokat bizonyos harmadik világbeli értelmiségiek vádaskodásai
váltották ki, miszerint ez a tudományterület cinkos részt vállalt az emberiség
felosztásában olyanokra, akik tudnak és döntenek, illetve olyanokra, akikről
tudnak és akik helyett döntenek. Ez különösen bántja azokat a tudósokat, akik
mindig is a bennszülöttek barátainak tekintették magukat, és még mindig úgy
gondolják, hogy mindenki másnál jobban megértik őket, talán még saját magukat is
beleértve. És ez még nem minden. A posztmodern kétség roppant motorjaitól –
Heidegger, Wittgenstein, Gramsci, Sartre, Foucault, Derrida, és legújabban
Bahtyin – hajtva ez a szorongás átterjed egy még általánosabb aggályra „A Másik”
(feltétlenül nagybetűvel, feltétlenül egyes számban) ábrázolhatóságáról az
etnográfiai diskurzusban mint olyanban. Az egész antropológiai vállalkozás
tényleg „A Másikon” való uralkodás formája más eszközökkel: „hegemónia”, „monológ”,
„vouloir-savoir” (a tudás akarása), „mauvaise foi” (rosszhiszeműség), „orientalizmus”?
„Hogy jövünk ahhoz, hogy mi beszéljünk helyettük?”
(Hogy jövünk ahhoz, hogy mi beszéljünk helyettük?)
Ezt a kérdést nem lehet egyszerűen félresöpörni, mint azt oly gyakran teszik a
megkérgesedett és sokat próbált terepmunkások, amikor kávéházi vagy
benzinkút-antropológusok elégedetlen mormogását hallják ki belőle. Pedig jobb
lenne, ha törekednének a kérdés érdemi megválaszolására, a melldöngetés vagy a
burzsoá társadalomkutatók szellemi és erkölcsi gyengeségének ostorozása helyett.
Tettek ugyan bizonytalan és inkább gesztusértékű kísérletet erre, de legalább
ilyen gyakran hipochondria helyettesítette az önvizsgálatot, és a „Heraus mit
uns” (Le velünk – mivel az elégedetlenkedők végső soron maguk is burzsujok)
szemlélet a kritikát. Az etnográfus intellektuális és morális értelemben
egyaránt megváltozott helyzetét az antropológiának a peremvidékekről a modern
világ centruma felé való elmozdulása váltotta ki, és ezen éppolyan kevéssé segít
a siránkozó pánik, mint a zúgolódó tudomány. A merő nyavalygás éppolyan kitérés
a probléma elől, mint a merő szigor, csak még inkább öncélú.
És mégis, mégis, mindez akár még a javunkra is válhat. Kívülről nézve az
antropológia a társadalom- és humántudományok megújulását hozó erő, és hosszú
idő után végre kezd teljesen azok részévé válni: többé nem puszta mellékes
szórakoztatás. Belülről nézve az antropológia, ahogyan a déltengeri kuriózumok
kutatásától az evilági népszerűség hajszolása felé halad, nem képes tovább
elfedni a belső koherencia hiányát, a módszertani puhaságot és politikai
képmutatást, sőt esetleges gyakorlati irrelevanciáját sem. Talán mégis a külső
szemlélőnek van igaza. Megtermékenyítő hatású folyamatok zajlanak, amikor az
átgondolás és a védekezés szükségessége erényt kovácsol: a társadalomkutatás új
felfogása kezd elterjedni, amely komolyan hiszi, hogy ha meg akarunk érteni „másokat”
(kisbetűvel és többes számban), akkor nem árt elmenni közéjük, ahogy ők is
eljárnak egymás közé, ad hoc és tapogatózó jelleggel. Talán nem is annyira
meglepő, hogy ez az erjedés fenyegetésnek tűnik azok számára, akik találva érzik
magukat – ahogy Randall Jarrell mondja valahol, az aranykorokkal az a baj, hogy
aki bennük él, arról panaszkodik, hogy minden olyan sárgának tűnik. Valóban
meglepő viszont az, hogy mások mennyire ígéretesnek, már-már megváltó jellegűnek
látják ezt a pezsgést.
A kulturális népszerűségnek és a szakmai nyugtalanságnak az antropológiát
mostanában jellemző összejátszása nem paradoxon, és nem is egy divathóbort
felbukkanásának jele. Azt jelzi, hogy „a dolgok antropológiai szemlélete” vagy (ami
nagyjából ugyanaz) „a dolgok kitalálásának antropológiai módja” és „a dolgokról
való írás antropológiai módja” tud valami máshol nem találhatót, fontosat
nyújtani a huszadik század végén – és nemcsak a társadalomtudományok számára. De
hogy pontosan mi is volna ez, azt éppen most igyekszik meghatározni.
Lehet, hogy a várakozások az egyik oldalon túlságosan nagyok – a strukturalizmus
színre lépésekor kétségtelenül azok voltak –, és az aggodalmak a másik oldalon
szintén eltúlzottak. Úgy tűnhet, mintha az antropológiát széthúzná a rokon
tudományokban végbemenő technikai fejlődés, a véletlenül megvont belső határok
mentén kialakult megosztottság, az újraéledő szcientizmus és az aggódó
kéztördelés közötti vívódás, és mintha megfosztották volna az antropológusokat
eredeti kutatási tárgyuktól és a mindent elkülönült magányban vizsgáló,
mindenhez értő kutatói tekintélyüktől. Pedig az antropológia tudományterülete
jobbára megúszta ezeket a csapásokat, sőt – és ez még fontosabb – az
antropológiát meghatározó szemléletmód a gondolkodás egyre szélesebb területeit
hódítja meg. Kiderült, hogy nagyon jók vagyunk a tétovaságban. Zavartságunkban
van az erősségünk.
(The Times Literary Supplement,
1985)
KARÁDI ÉVA ÉS VÖRÖS MIKLÓS FORDÍTÁSA
Tétova antropológia. Mezítláb végigsétálni a kultúra egészén, in: Magyar Lettre Internationale (Budapest/HUN: Jelenkor Kiadó), ISSN 0866-692X, no. 65 (2007), pp. 66-68.
online source:
https://epa.oszk.hu/00000/00012/00049/geertz.htm
Using this text is also subject to the general HyperGeertz-Copyright-regulations based on Austrian copyright-law (2001), which - in short - allow a personal, nonprofit & educational (all must apply) use of material stored in data bases, including a restricted redistribution of such material, if this is also for nonprofit purposes and restricted to a specific scientific community (both must apply), and if full and accurate attribution to the author, original source and date of publication, web location(s) or originating list(s) is given ("fair-use-restriction"). Any other use transgressing this restriction is subject to a direct agreement between a subsequent user and the holder of the original copyright(s) as indicated by the source(s). HyperGeertz@WorldCatalogue cannot be held responsible for any neglection of these regulations and will impose such a responsibility on any unlawful user.
Each copy of any part of a transmission of a HyperGeertz-Text must therefore contain this same copyright notice as it appears on the screen or printed page of such transmission, including any specific copyright notice as indicated above by the original copyright holder and/ or the previous online source(s).